Rambler's Top100

Постукатися до Абатства (можливо, відчинять...)
Для єретиків - версія від о.Philus
Всі організаційні та технічні питання життєдіяльності Аббацтва обговорюються в фейсбучній келії.



Хто такий :
Моє мило (E-mail) :
Чарiвне слово :
Звiдкiля :
Маю пагу (URL) :
Хочу сказати :
RELOAD

Пошук в архiвах
Допомога
Шукати месаги за нiком Шукати слово Шукати з номера
по номер
Знайти останнiх месаг

Загалом месаг : 1582628 на 6862 сторiнках. Поточна сторiнка : 1145.

торео
№ 1536844 вiд 2016-10-14 07:38:40

Всіх, хто захищає Україну, і тих, хто допомагає армії - з днем Захисника!


Фоззі
№ 1536843 вiд 2016-10-14 02:53:15

2 Геть [Останнi 20 месаг] № 1536737
Гриценко мав би за базаром і профільною освітою очолити перший добробат. А на ні нема довіри до хуйні.


OlegSh
№ 1536842 вiд 2016-10-14 00:57:50

Нe чiпляйтeся дo aнглiйськoї "х". Aнглiйськa "х" лeгeнькa як хмaркa, як тeндiтнa кoбiткa й вимoляється oдним лишe дихaнням. Й нe мaє нiякoгo вiднoшeння дo рoсiйськoї "х" у слoвi "хуй" :-)


olma( Рим, Італія)
№ 1536841 вiд 2016-10-14 00:42:45

В англійській як і в інших мовах ті ж самі літери та сполучення літер в різних словах читаються по різному.

І це є проблема для транслітерації на нашу мову. Проблема у тому, все це описати і вписати в наш правопис. Harvard можна спокійно і легко передавати як Гарвард, але hi-tec не думаю, що добре передавати як гайтек. Все ж таки звучить воно ближче до хайтеку.


Someone
№ 1536840 вiд 2016-10-14 00:09:24

Португальцы / бразильцы - шипелявый народ, их язык ни с чем не спутаешь.


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536839 вiд 2016-10-14 00:05:07

Один з апофеозів нахабного кацапства у перекладі особистих імен (зауважимо, що подібною фуйнею кацапи страждали десь до кінця 1950-х рр.)




Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536838 вiд 2016-10-14 00:04:36

LAZY [Останнi 20 месаг]
№ 1536832 вiд 2016-10-13 23:03:50

Звичайно, немає там ні фрикативного "г", ні російського "х". Але якщо хочеться, щоб на початку слова був приголосний звук, то передавати його краще вже українським "г", аніж харкаючим російським "х".


Salomon
№ 1536837 вiд 2016-10-13 23:43:57

Said Hamlet to Ophelia,
I ll draw a sketch of thee.
What kind of pencil shall I use?
2B or not 2B?
(c)


Ironbelly( Klaatu barada nikto)
№ 1536836 вiд 2016-10-13 23:42:10

Salomon № 1536825
У португальській мові дуже багато S вимовляють, як Ш. Тим більше, що я прикалувався ;). Але Н на початку слова точно не вимовляють.


Someone
№ 1536835 вiд 2016-10-13 23:34:09

Помню, как-то у нас на улице появился новый жилец. В то время проходил ЧМ по футболу, а у нас такая фишка - вешать флажки страны за которую топишь. Выезжает этот новый жилец из гаража с российским триколором. Думаю, надо с ним познакомиться, футбол вместе посмотреть. Короче, как только он открыл рот и полилось гэканье и шоканье, я понял - казачок засланный :) Оказалось, чувак их Кировограда, считал себя русским :) Ну, примерно как Шубин...


LAZY
№ 1536834 вiд 2016-10-13 23:26:57

Еще "Альф Рамсей" нравится.


OlegSh
№ 1536833 вiд 2016-10-13 23:23:08

LAZY
№ 1536832

Якщo вжe бути зoвсiм прискiпливим дo вимoви, тo будe Хюстeн, a нiякий нe Г"юстoн. Aлe якщo пoрiвняти як мoскaлi нaзивaють Хaдсoн (Гудзoн) чи бoрщ (пєєрвoє), тo цe щe нiчo :-)


LAZY
№ 1536832 вiд 2016-10-13 23:03:50

Что-то я, хоть усрись, никакого "нашего гэ" в Хьюстоне в упор не слышу. Можете тыкать в значок звука до посинения, слушая первый звук.

https://translate.google.com/#en/ru/houston


Someone
№ 1536831 вiд 2016-10-13 22:56:07

2 OlegSh
№ 1536829

Oстaннiй цвях у труну Тaмпa зaбивaє Бєлкoвський :-)

Нужели, это чудо ацца сало у Трампа? :)


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536830 вiд 2016-10-13 22:40:59

Ironbelly (Klaatu barada nikto) [Останнi 20 месаг]
№ 1536824 вiд 2016-10-13 22:20:45

Це мабуть був би самий правильний варіант, але кілька Юстонів вже є (у Великій Британії), тож хз - можливо слід уникати плутанини.


OlegSh
№ 1536829 вiд 2016-10-13 22:35:14

Oстaннiй цвях у труну Тaмпa зaбивaє Бєлкoвський :-)

https://www.youtube.com/watch?v=Blx7Q0BwGDY


Бухтій( Київ - чемпіон!)
№ 1536828 вiд 2016-10-13 22:34:43

Це нам Чорноморець вже такий страшний, що ви за два дні мовосрач почали?
До речі, про запозичені слова.
Кулемет.
Не наше точно. У нас намагалися скоростріл ввести, але не прижилося, бо наші армії зникали. Але отой -мет у кого потягли, у москалів чи ляхів? До речі в інших слов"ян, типу чехів той -мет теж присутній, у одних нас воно не туди.
А міномет на мортиру так і не бралися міняти :)

З.І. Сервер - лайно!


Atroy
№ 1536827 вiд 2016-10-13 22:27:32

2 Salomon
№ 1536825
Маленькие дети могут шепелявить;) привет!


Atroy
№ 1536826 вiд 2016-10-13 22:26:01

2 Ironbelly
№ 1536824
Так ето у ваших португалиях, а возьмем аглицьку мову? у штатах?


Salomon
№ 1536825 вiд 2016-10-13 22:25:58

Ironbelly( Klaatu barada nikto)
№ 1536824

Почему не Юстон? "С" тоже выговаривает? :)


Ironbelly( Klaatu barada nikto)
№ 1536824 вiд 2016-10-13 22:20:45

Atroy № 1536823
Айронбеллі молодша латинську літеру "Н" на початку слова взагалі не вимовляє. Бо тут не прийнято. Так що Юштон, у нас проблеми ;).


Atroy
№ 1536823 вiд 2016-10-13 22:15:36

Зы
Вот эта тема с заменой х на г стала популярной с популяризацей :) мовы, не имея под собой никаких оснований.
В основном, за это ратовали допысувачи из Франции и Англии.
Им то какая печаль?


Atroy
№ 1536822 вiд 2016-10-13 22:10:12

2 Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536821
Не буду спорить. Пусть любой американец из присутствующих здесь скажет.
После этого приму как данность ;)


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536821 вiд 2016-10-13 22:05:26

Atroy [Останнi 20 месаг]
№ 1536817 вiд 2016-10-13 21:50:18

Будь-який порядний нащадок емігрантів;), який виріс в англомовному середовищі, але не забув українську мову, скаже, що "Г"юстон" більш адекватно передає англійську вимову того ж слова, аніж початково російське "Х"юстон". Російська та російськомовна еміграція буде сперечатися, але ми їй м"яко порадимо слухати пєстню "валєнки" та не лізти у таємниці української вимови;)


fofonov
№ 1536820 вiд 2016-10-13 22:00:38

Нобля - это хорошо. Пашти как Фубля. Теперь только так и буду говорить.

Премия Нобля - и пусть весь мир идет нафуй!

=======

Придумывал недавно дитине сказку. И учительнице безоглядно дал имя "миссис Гля". Пожалел. Как они эти вербальные обороты чувствуют?



Atroy
№ 1536819 вiд 2016-10-13 21:54:10

Кстати, у нас есть тут чуваки из Штатов. Они могут распедалить.


Геть
№ 1536818 вiд 2016-10-13 21:53:13

Акела
№ 1536783 вiд 2016-10-13 18:43:34

Я мав час і натхнення))) Сенсу може і немає (хоча б через українську впертість), але ось наприклад сьогодні зрадо копіпастів не було )))


Atroy
№ 1536817 вiд 2016-10-13 21:50:18

2 Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536814
А, ну это наши чуваки возражали;)
Но Г не рулит, нет. Я не носитель языка, но общался с носителями - нет у американцев нашего выраженного Г, нету.


Геть
№ 1536816 вiд 2016-10-13 21:48:20

насправді в _класичній (не в Полтавській, а як було до жорсткої русифікації) вимові_ "в" в закритому складі вимовляється, як w в агліцькій. Таке собі скорочене "у". тим, хто під "в", від впливу російської вимови, уяwляє собі "ф" афтоматично у будь-якому слові.. тому спраwвді важко зрозуміти чому лаВреат. справа звички чи як научили. Я w з маленьких років вимоwвляю :)
Ортографія - інша справа. Слово за Академією Української Мови :)


PEPSI( меркурий)
№ 1536815 вiд 2016-10-13 21:46:31

Хуйня, хуйня,
На свiтi все хуйня.
I навiть лига чемпионов
Форменна хуйня :-).


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536814 вiд 2016-10-13 21:42:26

Atroy [Останнi 20 месаг]
№ 1536812 вiд 2016-10-13 21:38:08

З "Г"юстоном" vs "Х"юстон" у тому-то й штука, що майже немає в англійській мові отого "х", і фрикативне "г" за своїм звучанням як раз є ближчим до рідної вимови.


Ironbelly( Klaatu barada nikto)
№ 1536813 вiд 2016-10-13 21:38:51

Atroy № 1536802
Фаріонці мали би назвати Ділана видатним українцем. Він же з одеських ;).


Atroy
№ 1536812 вiд 2016-10-13 21:38:08

2 Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536810
Нет, я думаю, что в этом случае право первой ночи принадлежит Сикорскому. Сказал геликоптер- так тому и быть. А чуваки в Хьюстоне охуевают - как вы нас решили назвать - Г-юстон? А у нас спросили?:))


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536811 вiд 2016-10-13 21:36:10

olma (Рим, Італія) [Останнi 20 месаг]
№ 1536798 вiд 2016-10-13 20:46:53

Шухер, хіпіж, а також вайдот з приводу новоспеченого нобеліата мабуть пов"язані з тим, що 99% його прихильників знають його як автора-виконавця власних пісень, а не як поета. Тож не зовсім зрозуміло, як можна оцінювати його поетичні твори у відриві від його ж музики, голосу та виконання.


Недописувач (але Поціновувач)
№ 1536810 вiд 2016-10-13 21:33:22

Atroy [Останнi 20 месаг]
№ 1536809 вiд 2016-10-13 21:26:33

А віртальот є чи нє?;)

Щодо Г"юстона, то тут також все не так просто.


Atroy
№ 1536809 вiд 2016-10-13 21:26:33

2 olma
№ 1536806
Любые диалекты имеют право на существование, но пока у нас не будет единого стандарта - будет неразбериха. К примеру, в Штатах нет города Г-юстон, как бы не хотелось некоторым допысувачам, нет слова гвинтокрил и тд, есть геликоптер, как его обозвал Сикорский, просто, по принципу Оккама - не следует множить сущности без надобности.
Иначе хаос и фарионщина ;)


Atroy
№ 1536808 вiд 2016-10-13 21:26:09

Тест


Atroy
№ 1536807 вiд 2016-10-13 21:15:36

Охосспадя... Дай дураку доргу.


olma( Рим, Італія)
№ 1536806 вiд 2016-10-13 21:14:12

Atroy
№ 1536802
---
Та все гаразд :) Я не представляю канон і не вимагаю так говорити чи писати. Просто треба бути готовим, що такі варіанти української мови теж існували, а дехто так пише або мовить тепер.


LAZY
№ 1536805 вiд 2016-10-13 21:11:36

Как же я люблю этих русскоязычных оценщиков украинского языка.
Сидит такое, мнит себя этаким контролером качества. Приемная комиссия сука.
"Вот тут эта ваша мова ок, пусть будет. А вот тут это уже чота не то, режет мне ухо мое рускаязычнае, замените эти геликоптеры, полициянтов и нобля! И ваще, самый правильный литературный украинский язык - на палтавщине! Меня так в совецкой школе учили!"



Сторiнки :
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Archives





Locations of visitors to this page
Copyright (C)2001 by Star
Idea by Ukrainian Ranger

При использованиии материалов сайта ссылка на ОБСИЛФ(www.obsilf.kiev.ua) обязательна.