OBSILF Guestbook Rambler's Top100

Постукатися до Абатства (можливо, відчинять...)
Для єретиків - версія від о.Philus
Всі організаційні та технічні питання життєдіяльності Аббацтва обговорюються в фейсбучній келії.



Хто такий :
Моє мило (E-mail) :
Чарiвне слово :
Звiдкiля :
Маю пагу (URL) :
Хочу сказати :
RELOAD

Пошук в архiвах
Допомога
Шукати месаги за нiком Шукати слово Шукати з номера
по номер
Знайти останнiх месаг

Загалом месаг : 1602370 на 7355 сторiнках. Поточна сторiнка : 5633.

ПростоВлізПобалакати
№ 1370885 вiд 2013-10-15 19:53:47

А, это молодежки Германия-Фареры играют, все ясно. У немцев иногда бывают дубовые молодежки, а потом вдруг к 25 годам куча неплохих игроков появляется.


ПростоВлізПобалакати
№ 1370884 вiд 2013-10-15 19:52:01

Batyj
№ 1370882 вiд 2013-10-15 19:42:31

Как им это удалось, если они через 2 часа с австрийцами играют?


прeсс-aттaшe
№ 1370883 вiд 2013-10-15 19:47:15

Бaтый
№ 1370882
Batyj
№ 1370882

Нeмцы eхaли в Швeцию, a приeхaли нa Фaрeры?
Шучу, нe тoлькo жe Гaлaктoру слeдить зa фaрeрскoй мoлoдёжкoй:)


Batyj
№ 1370882 вiд 2013-10-15 19:42:31

Фарерв повели с немцами


Atroy( Терра)
№ 1370881 вiд 2013-10-15 19:41:58

2 Shmyg
№ 1370877
Мое останне речення у передостанньому пости:) идиш або иврит. Новояз або ортодокси.
Ось тильки в нас, нажаль, скориш за все так не вийде.


yagshamash
№ 1370880 вiд 2013-10-15 19:37:50

olma( Київ)
№ 1370866

У нас уся проблема у тому, що за часів незалежної України так і не з'явилося правопису, що відповідав би інтересам незалежної України. Річ у тім, що за часів совка українську мову в самій Україні невпізнавано спотворили у кожному сенсі, якомога більше нівелюючи те, що було притаманне саме цій мові і відрізняло її від російської. Процес зближення мов між собою йшов яе лексично, так і граматично (найпростіший приклад, - це скасування кличного відмінку і перетворення його на якусь не обов'язкову для вживання кличну форму). Таких прикладів маса, і нема сенсу про все це писати на футбольному форумі. Водночас поза Україною жили мільйони українців. Учені, що жили на Заході, звичайно, були не підвладні совєтизації мови, а тому вживали, умовно кажучи, харківський правопис або словник Голоскевича, грубо кажучи. За незалежної України надійшов час прийти до спільного знаменника, вийти на якийсь спільний варіянт. Та, на жаль, цього не сталося. На жаль, проти цього повстали такі собі Пепсі від науки. Тобто було багато людей, російських за освітою й вихованням, але які водночас мали якісь судження, якою має бути мова, що вони її не вживають. Тоді у правописній комісії точилися справжні баталії. На жаль, проросійський табір переміг. Практично всіх мовознавців виключили із правописної комісії. Там почали панувати люди на кшталт академіка Толочка, - історика, що не має ніц спільного із мовознавством. Відповідно ми і нині, з певними винятками, які вже просто неможливо було іґнорувати, і досі маємо совєтську українську мову, закріплену у правописі. Коли це зміниться, невідомо, бо навіть і ті люди, кого це болить, кажуть: не чіпайте цього, бо зараз не це - головне. Я з таким підходом ніколи не погоджувався. Бо хто вони, аби судити, що саме є головне. У мене - одне життя, і для мене, наприклад, саме це - один із пріоритетів. Але, звичайно, все це пов'язано із ширшими проблемами України, які просто не існують у країнах, як Хорватія. Бо там знають, хто вони, на відміну від половини України.

Відповідно саме через цю ситуацію, в Україні є дуже багато письменників, що не сприймають нинішнього совкового правопису, а користуються харківським 1928 року. Це - своєрідний протест проти, того, що відбувається на мовному фронті. Погодьтеся, це було б нижче людської гідності, наприклад, для якогось Андруховича керуватися мовними ідеями якогось аґресивно-слухняного "Пепсі".


Atroy( Терра)
№ 1370879 вiд 2013-10-15 19:36:04

2 Shmyg
№ 1370874

Я це розумию, я можу ще встигати за зминами, але цього вже не можуть зробити все ще електоральни совки, яки ледь вивчили азаровське "дайте мне будьласка двистси грамив ковбасм".
Вони ще живи и вони йдуть на виборчи дильници (хоча це погано). И их дохренищща. И не можна их видкидати, бо вони будуть налякани отим пепсивським дротострумом як чорт ладаном.
Хочете мовну реформу - будьласка. Але, спочатку треба нагодувати свий електорат.
Це ж прозоро, як калюжа навесни.:)
Але ж ми намагаемось ( у тому ж сов'ячому напрямку) спочатку духовне, вже потим, якщо вдасться, покушать.
Чисто по Митцю.


Румпельштильцхен
№ 1370878 вiд 2013-10-15 19:32:18

..отЭта хотел спросить - а как срАч повлияет на результат матча в англии??!...
ЗЫ..ну по санмарине вАпросов пока не возникает...хотя...вдруг кого то там с сессии все таки на матч сборной да и отпустят?!!...:-))


Shmyg( Mars)
№ 1370877 вiд 2013-10-15 19:29:00

@Atroy( Терра)
№ 1370876
Давайте определимся - что нам важно - чтобы в Украине все говорили на украинском, или чтобы мова постийно перебувала у розвитку
А це не перпендикулярні дії. Вони можуть іти разом, або під певним кутом. Що ж до "перебування мови в розвитку" - ну не можна це зупинити. Ти ж не можеш зупинити загальний розвиток людства, правда?
Хоча я розумію твою позицію. От для того, щоби мова розвивалася поступово, як раз і потрібні мовні інститути, які зараз в Україні невідомо чим займаються. Принаймні, наочних результатів немає.


Atroy( Терра)
№ 1370876 вiд 2013-10-15 19:19:14

Давайте определимся - что нам важно - чтобы в Украине все говорили на украинском, или чтобы мова постийно перебувала у розвитку. Во втором случае мы ничего не добьемся. Однозначно.
Как вариант - идиш и иврит. А, еще апщипонятный, как жеш без него:)


PEPSI( Меркурий)
№ 1370875 вiд 2013-10-15 19:19:08

К.Барабас
№ 1370863
не Сан-Марино ради, а ради ничеечки Англия-Польша.


Shmyg( Mars)
№ 1370874 вiд 2013-10-15 19:10:08

Atroy( Терра)
№ 1370873

Мова ніколи не стоїть на місці, як і наше життя, з'являються нові явища (Інтернет, чат тощо), предмети (мобільний телефон, hands-free). В деяких країнах, як я і писав, за цим слідкують мовознавці і "вигадують" нові слова для нових явищ. Це процес, який не можна зупинити. Глобальні реформи, які тобі так не подобаються, бувають рідко. Хоча навіть он в Німеччині нещодавно була. Якраз для спрощення граматики, якщо я нічого не плутаю.
В країнах же, де такого, я б сказав, шанобливого ставлення до своєї мови немає, просто вживають запозичення.


Atroy( Терра)
№ 1370873 вiд 2013-10-15 19:02:07

Вибачте за багато слив, але це користь нашим из санмаринцями.
Невже складно вже якось зупинитись? Мае буди класична скульптура, або литература, або ще якась живопись. Невже треба постийно зминювати мову, якою розмовляеш?
Це якась пидривна робота. З одного боку, ми намагаемось привчити схид та пивдень до мови, а з иншого, вона кожен день ризна. Це дратуе безмежно. Навить, якщо люди похилого вику, так звани совки, наши батьки згодни вже вивчати мову, назавтра взнають, що мова вже видновилася? Вони заплачуть та скажуть - на своем родном совецком - идите вы нахуй.


Shmyg( Mars)
№ 1370872 вiд 2013-10-15 18:55:22

@Atroy( Терра)
№ 1370871
Почитай Вікіпедію спочатку, потім висновки робитимеш :). Ця реформа, скоріше, антиреформа, бо її метою було якраз відновлення старих правил зі скасуванням совєцьких.


Atroy( Терра)
№ 1370871 вiд 2013-10-15 18:51:33

Ну то хуйова реформа. В слови Америка немае букви Г.
Ще хуйовище, що вони почали цей непотриб робити рокив з 5-6 тому, якщо реформи (або рехворми) вже 15 рокив.


Shmyg( Mars)
№ 1370870 вiд 2013-10-15 18:49:49

На початку 1990-х років мовознавці та політичні діячі неодноразово виступали з вимогами відновити принаймні деякі норми харківського правопису. Вперше були видані в Україні багато книг емігрантів, причому саме харківським правописом. Самовільно видано декілька словників, що користувалися даним правописом. Проте з усіх пропозицій прийнято лише відновлення літери «ґ».
Від 2000 року телеканал СТБ використовує окремі правила цього правопису у передачі новин «Вікна». Послугуються ним і деякі сучасні автори (наприклад, Оксана Забужко


Shmyg( Mars)
№ 1370869 вiд 2013-10-15 18:48:48

https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81

Ось тут трошки є з цього приводу


Shmyg( Mars)
№ 1370868 вiд 2013-10-15 18:43:58

Диктори СТБ розмовляють у відповідності до реформи укр. мови, запропонованої десь років із 15 тому, яка, щоправда, ніколи не була ухвалена. Не можу зараз знайти посилання, але знайду.


Atroy( Терра)
№ 1370867 вiд 2013-10-15 18:37:27

2 Ukrainian Ranger
№ 1370861
Я не знаю Фарион особисто. Я знаю ии як публичну людину. Саме в такои якости вона мене лякае. И не тильки мене. Як людина медийна вона повинна негайно переробити себе, щоб не стати зеркальним собачником, як оля-яло. Якщо вона цього не розумие - вона "фук".


olma( Київ)
№ 1370866 вiд 2013-10-15 18:35:30

Coder( Lviv, Ukraine)
№ 1370862
---
Ужиток - це гарне слово, хоча воно означає скоріше процес або характеристику, аніж якийсь об"єкт.

Я сам не фахівець, але вважаю, що може за французько-ватиканським )) сценарієм спробувати давати якісь рекомендації для зацікавлених сторін.
Див.:Shmyg( Mars) № 1370825-26

Звісно, у таких мовноу-згоджувальних комісіях не хотілося бачити таких персонажів як Табачник абощо.


прeсс-aттaшe
№ 1370865 вiд 2013-10-15 18:30:40

Нaдeюсь нe бoян. Угaдaйтe имя чeлoвeкa спрaвa:)



milanese
№ 1370864 вiд 2013-10-15 18:29:50

К.Барабас
№ 1370863

зрі в корєнь (с) все заради Англії:)


К.Барабас
№ 1370863 вiд 2013-10-15 18:28:01



Ради какой-то Сан-Марины срач устраивать? Это меньше, чем до мышей...


Coder( Lviv, Ukraine)
№ 1370862 вiд 2013-10-15 18:27:02

olma
№ 1370855

Когда я учился в институте, так сказать, на заре становления украиноязычной компьютерной терминологии, преподаватели переводили application "кто во что горазд".

Те, кто заморачивались меньше всего, использовали "програма". Дальше шли "аплікація" и "застосування", которые использовались большинством. Но приз студенческих симпатий получил термин "ужиток". :)

З.Ы. Не в тему, т.к. про русский, когда-то повеселила одна книга, в которой термин applet был переведен как "приложеньице" :)


Ukrainian Ranger
№ 1370861 вiд 2013-10-15 18:26:42

Atroy, невже ти не бачиш різниці? Фаріон - знаний філолог, її люблять студенти - а собачнік просто українофоб при посаді...


Atroy( Терра)
№ 1370860 вiд 2013-10-15 18:26:03

Я перпрошую за видсутнисть на яблуке украинськои розкладки.


Atroy( Терра)
№ 1370859 вiд 2013-10-15 18:23:15

2 milanese
№ 1370857
Саме так !
Доки ми знаходимось у двоязичному простори, треба роз'яснювати, чому раптом (для когось) з'являються нови слова, вислови або речення. Якщо це зробити, я впевнений, з'явится зацикавленнисть замисть непорозуминня. Але, поки в нас з одного боку собачник, а з иншого фарион, розуминня не буде.


Atroy( Терра)
№ 1370858 вiд 2013-10-15 18:13:28

Ось мне зараз цикавить лише одне - як наш спиввитчизник (е таке слово ?) Сикорський назвав свий вироб? Геликоптер? Чи гвинтокрил :)) Чи було слово гвинтокрил ранише, ниж його зробив С. як геликоптер? Або, можливо Леонардо Да Винчи вже тоди знав, як воно буде мовою? :)
Пепси, тримай подачу:)


milanese
№ 1370857 вiд 2013-10-15 18:09:51

Atroy( Терра)
№ 1370851

такі речі можуть видаватися довиною, поки хтось кваліфіковано не пояснить ЧОМУ саме так. Тоді усе стає на свої місця:)


milanese
№ 1370856 вiд 2013-10-15 18:08:26

Atroy( Терра)
№ 1370851

справа у тому, що навіть в англо-українських гімназіях вчителів вирощені радянською системою. То звідки їм знати? Тим більше що "мова СТБ" не є офіційною доктриною Міносвіти. В офіційних установах/доктринах практично усе залишолося на рівні УРСР - мова-покруч. Ото таке (с). Звісно, у чомусь СТБ експериментує. І там є дискусійні речі. Однак, здебільшого там цілком здорові речі з точки зору мовознавства, стилістики і т.д. Власне, мова має бути динмічною, розвиватися. Чим багатша мова, тим краще


olma( Київ)
№ 1370855 вiд 2013-10-15 18:05:02

Щодо нових слів і явищ тут непочатий край роботи. ))

У моєму телефоні Nokia Lumia надибав цікаве укр. слово Застосунок. За пару секунд зрозумів, що це Аплікація (Application, на общепонятном Приложение).
І дісно, якщо російське слово приложение походить від поняття "прикладная программа", то Застосунок походить від слова застосовувати (apply - application).
Я особисто не проти вживати слово "застосунок" як апплікація і слово "залучник" як attachment.




OlegSh
№ 1370854 вiд 2013-10-15 17:51:32

проходя
№ 1370829

Вaлiзa прийшлa дo aнглiйськoї з фрaнцузькoї (valise), a туди з iтaлiйськoї valigia. Бo лaтинoю valēsium :-)


ПростоВлізПобалакати
№ 1370853 вiд 2013-10-15 17:47:53

PEPSI( Меркурий)
№ 1370844 вiд 2013-10-15 17:35:51

Так я так і не зрозумів, чому наручники мають замінити і назавжди викреслити з мови кайданки і чим така заміна крім русифікації та штучного збіднення української мови може бути виправдана? Я просто дивуюсь, ти в школі поняття синонімів проходив? Як правильно казати - гіпопотам чи бегемот? На чорта в світі є Кока-Кола та Пепсі-Кола - це ж одне й те саме за рецептурою?


Arrogant Frog
№ 1370852 вiд 2013-10-15 17:47:44

milanese 1370846
боюсь, что и в этой теме не стоит ждать выдающихся откровений выше уровня маскового лая или обсуждения пепсянки...
там перлы были ого-го!
типа С первого матча увидел падение (когда в гостях раскатали Днепр 4:0 ) или В первое пришествие успехи были на запасе предыдущего тренера ( т.е. когда в ЛЧ проиграли все матчи в групповом турнире)

Так что не стоит переоценивать:)
Клоуну - клоуново.


Atroy( Терра)
№ 1370851 вiд 2013-10-15 17:47:28

2 milanese
№ 1370847
Моя донька не була пидвласна русизмам та советикизмам, коли закинчувала англо-украинську гимназию, але новини на стб були для неи таки ж дивни, як и для мене.
Вона також робила квадратни очи й дивилась на мене. А я на неи :) мовчки.
Зи
Вони саме так и казали - Эуропа та Гамерика. Хрест на пузи:)


Ukrainian Ranger
№ 1370850 вiд 2013-10-15 17:44:42

9 листопада дебют Усіка в профі. В андеркарті поєдинку Узелкова. В Києві!


olma( Київ)
№ 1370849 вiд 2013-10-15 17:44:13

Atroy( Terra)
№ 1370835
----
Гамерики я не чув (хіба що про фольклор йшлося), з географічних інакше промовляли тільки Еспанію, Европу, ну може ще Атени і Гельсінки. Не бачу причин для турбот. Інші ТБ-канали вже іноді кажуть Гайдельберг, Ляйпціг тощо. І це має бути НОРМАльно.

До того ж, я би вогнем і мечем запровадив би прикметник "данський" замість дещо гидокапосного "датський".




Кардинал
№ 1370848 вiд 2013-10-15 17:42:26

PEPSI( Меркурий)
№ 1370841
А слово "новояз" тебе не дратує, бо воно органічне для тебе. Ти зросійщений до самісінького кореня


milanese
№ 1370847 вiд 2013-10-15 17:40:58

Atroy( Terra)
№ 1370835

нє, СТБ робив і роюить дуже важливу річ у мовному плані. Щоб зрозуміти "за яким переляком" - потрібно трощки в мовознавство вникнути. Тоді усе стане на свої місця. і не Єуропа, а Европа. Про гамерику, я так розумію, це перебільшення


milanese
№ 1370846 вiд 2013-10-15 17:37:45

Pepsi,
давай краще про Сьоміна - краще виходить. І до істини ближче, ніж у мовному питанні))



Сторiнки :
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ]
Archives





Locations of visitors to this page
Copyright (C)2001 by Star
Idea by Ukrainian Ranger

При использованиии материалов сайта ссылка на ОБСИЛФ(www.obsilf.kiev.ua) обязательна.